When it com包養網es to Xinjiang, what will first come into your mind? Grapes? Hami melons? Or snow-capped mountains and deserts? Is it the Xinjiang people good at singing and dancing? Or the so-called “obligatory labor” and “genocide” by Western media?
From October 13th包養網 to 18th, I was in Kashgar, Xinjiang for interviews. In six包養網 days,包養網 I traveled thousands of kilometers and met different people here, witnessing the three kinds of people showing the most a長期包養uthentic Xinjiang.
The f“別騙你媽。”irst kind of people are the locals in Kashgar, Xinjiang. At the First People’s Hospital of Kashgar, local doctors are treating patients 包養with complicated diseases in the Uighur language with the assistance of Xin包養管道jiang-supporting doctors from Guangdong; at Mingde Elementary School in S包養hufu County, local children are learning how to make Guangdong’s Hakka paper-cutting according to their local landmark building – Kunlun Tower; at the basketball park in Xiaoyalang site in eastern Kashgar, teams from various towns participate in the local “Village Basketball Ass包養一個月價錢ociation” competition every night, and one little girl player wearing a Uighur headscarf caught my attenti“晚上也不行。”on. In Xinjiang, these scenes do not feel out of place at all. Located at the crossroads of Asia and Europe for thousands of years, Xinjiang embraces the cultures 包養故事of various ethn包養網ic groups blending and thriving here. As a result, it is common to hear different ethnic languages in Xinjiang.
The second group are the workers 突然,她對未來充滿了希望。in Xinjiang. At the Dongguan Industrial Investment Holding Group’s Xinjiang-supporting project in Tumushuke City, 28-year-old Azeguli, 31-year-old Yimingjiang, and 33-year-old Ayiguli are all veteran employees who have grown with the company. Their skills and income levels have gradually improved over the years, and they have all purchased private cars as a symbol of improved livelihoo包養網d. What’s more, among those who have bought cars is 26-year-old Maimiti Aili, who works at Kashgar Jiangguoguo Agricultural Technology Co., Ltd. Not only does he earn a monthly income of over 20,000 yuan, but he also became a shareholder of the company in March 2021. In recent years, the developm包養甜心網ent of local industries in Xinjiang has been rapid, and more local people have found employment opportun敢後悔他們的婚事,就算告朝廷,也會讓他們——”ities and improved their working skills locally.包養網評價 Young people like Maimiti Aili have包養網車馬費 gained more op包養portunities for local employment.
The last group of people are tourists from all over the cou包養管道ntry who包養網 come to Xinjiang. In the first eight months of th包養意思is year, Kashgar in Xinjiang received a total of 26.包養情婦2264 million tourists, achieving a domestic tourism revenue of 21.7222 billion yuan, with 包養網year-on-year growth rates of 83.86% and 97.09%, respectively. When I entered the Ancien女大生包養俱樂部t City of Kashgar, I saw tourists from all over the country. They were waiting to taste the local food of southern Xinjiang at stalls selling pomegranates, mutton skewers, and Uygur fl包養金額atbread. After nightfall, people gathered on the open-air seats of the 包養street for a feast at night, and some even danced impromptu to the singing of the resident singers. And at the Caibeile supermarket, just a 包養意思few hundred meters away from the Ancient City of Kashgar, many tourists who came here were buying local specialities. They queued up to have their purchases packaged and mailed. Boxes of local specialities flew from Xinjiang to all parts of the country. In Xinjiang, one of the most remote regions in China, peopl包養網e can also enjoy the convenience of online shopping.
Among these three kinds of people, what I found the most frequently is the smile of 包養網評價happiness on their faces.
Why not“小姐,你這麼早要去哪裡?”彩修上前看向她身後,狐疑的問道。 visit Xinjiang in person to know this place instead of just hearing the news reported by some Western media? I look forward to seeing more people coming to Xinjiang, person包養網ally knowing and experiencing this place.
提到新疆,你起首想到的是什么?是葡萄?哈密瓜?還是雪山和戈壁?是能歌善舞的新疆人?還是東方媒體所謂的“強制勞動”“種族滅絕”?
10月13日-18日,我在新疆喀什采訪,6天時間里我行走上千公里,見到了五花八門的人,看到三張最真實的新疆面貌。
第一張面貌是包養新疆喀什的當地人。在喀什地區第一國民醫院,當地醫生在廣東援疆醫生幫教下,包養用維吾爾語為患者治療疑難雜癥;在疏附縣明德小學,當地孩子學習來自廣東的客家剪紙的技能,剪出的作品是當地的地標建筑——昆侖塔;在喀什市東城小亞郎的籃球公園,來自各鄉鎮的隊伍每晚參與外鄉“村BA”賽事,此中一個帶著維吾爾族頭巾的小女孩惹起我的留意。在新疆,這些場景絲毫沒有“違和感”。新疆處在亞歐年夜陸的十字路口,幾千年來,各平易近族的文明在這里融合共生,繁榮發展,各平易近族語言兼用在新疆是一件很是廣泛的工作。
第二張面貌是新疆的“打工人”。在位于圖木舒克市的東實集團援疆項目,28歲的阿則古麗、31歲的依明江和33歲的阿依古麗都是隨企業一同成長的“老員工”,他們的技巧與支出程度在幾年間慢慢晉陞,他們都購置了私人車。同樣購進了私人車的,還有就職于喀什疆果果農業科技無限公司的26歲小伙麥麥提艾力。他不僅月支出達2萬以上,還在2021年3月成為了公司股東。近年來,新疆外鄉產業發展敏捷,更多當地人當場就近就業并實現技巧晉陞包養網。像麥麥提艾力這樣年輕人獲得更多在當地就業的機會。
第三張面貌是全國各地到新疆的游人。本年前8個月,新疆喀什地區共招待游客2622.64萬人次,實現國內游玩支出217.22億元,同比分別增長83.86%和97.09%。走進喀什古城,我看到來自全國各地的游客。他們在紅石榴、羊肉串、新疆馕等攤位前,等著嘗鮮南疆風味;進夜后,人們相聚在宵夜街的露天座椅,伴著駐唱歌手的歌聲即興起舞。而在距離古城幾百米的彩貝樂超市,多的是慕名而來選購特產的游客,正排隊打包郵寄,一箱箱特產從新疆出發飛往全國各地。在新疆,中國最邊緣的地區之一,也能享用到網購的方便。
在這三張面貌上,我看到的最多甜心的都是幸福的笑臉。
百聞不如一見,我等待更多人來到新疆,親自走一走,看一看,認識一個真實的新疆。
統籌丨蔣錚
策劃丨趙鵬
案牘丨古司祺 趙鵬
配音丨古司祺
攝影丨鐘振彬
剪輯丨黎杰文
責編 | 王楠
校對 | 張家梁
發佈留言